La alcaldesa amablemente invitó a los del COI a tomarse una relaxing cup of café con leche, pero se ve que los del COI son más de té (sea japonés o turco). Al menos, pensando con espíritu olímpico, nos dejó esa frase (hay remixes en la red que ya son auténticos hits), que quedará ya para la historia, grabada con letras de oro en nuestra concurrida enciclopedia de ridículos internacionales.
Ahora ya sabemos que el dominio de la lengua de Shakespeare es otra cosa que tiene en común con su marido. Seguro que en casa alternan sin darse cuenta entre spanish e inglés: “Josephmary! Has puesto ya la table?” “Estamos trabajando en elloooo”. Daría para una buena sitcom…
Por su simpatía, por su pronunciación nativa (que uno no sabe si es del mismísimo Bristol) y sobre todo por darnos motivos para sonreír, desde este blog tenemos el honor de concederle un nuevo título real: proclamamos a Ana Botella como la nueva Gipsy Princess. Porque es inevitable escuchar su discurso y que no se te venga a la mente esa mágica versión con la que El Príncipe Gitano nos deleitó del “In the guetto” de Elvis, y que aún hoy se proyecta en todas las academias de inglés, junto a los discursos integradores de Jesús Gil.
Enlloi de video, an jaf a gud güik.
No hay comentarios:
Publicar un comentario